sexta-feira, 5 de março de 2010

Girugamesh Interview

GIRUGAMESH INTERVIEW

Uma entrevista com girugamesh


Girugamesh agitou o teatro durante o concerto no Jrock Revolution Festival.pessoas no camarote e na pista puderam sentir a sacada se mexendo com os fãs pulando para cima e para baixo!JRR teve a chance de sentar com girugamesh antes do show e entrevista-los sobre a banda e a viagem a America


JRR: como vocês ficaram envolvidos com Jrock Revolution?Como vocês chegaram ao festival?

Girugamesh: nosso gerenciamento nos disse sobre a oferta, mas nos também queríamos muito vir a America. Estamos muito felizes por fazer parte do festival


JRR: girugamesh é relativamente uma banda nova. Vocês têm consciência própria sobre isso?Fazer parte desse festival parece um pouco cedo ou é natural para vocês?

Girugamesh: desde que éramos os mais novos, nos não tínhamos nada para temer. Vamos mostrar tudo que temos!


JRR: vocês acham que o Jrock Revolution Festival se difere ou é similar a algo de suas antigas experiências musicais?

Girugamesh: iremos fazer o mesmo que fazemos nos nossos concertos no Japão. Respeitamos tanto o publico japonês quanto o americano, mas preparamos uma surpresa pro show.


JRR: por favor, descreva o cenário indie no Japão neste momento

Girugamesh: acho que nos temos musicas o suficiente para ambos os mercados. Girugamesh veio para esse meio para arrasar!


JRR: vocês pretendem assistir alguma das performances dos outros artistas?se pretendem,de qual?

Girugamesh: se pudéssemos gostaríamos de nos ver da platéia


JRR: vocês têm algum outro plano para sua visita a America?Fora o festival, tem algo em particular que vocês pretendem ver ou fazer?

Girugamesh: nos iremos a Melrose para comprar.nos também já queríamos ir ao metro e pedir tickets com nosso inglês ruim.nos também queremos pedir hambúrguer.


JRR: se vocês pudessem descrever suas musicas em três palavras, quais seriam?

Girugamesh: viril (de um modo cavalheiro), excitante, "performance ardente"

[performance ardente?omg,eu quero ver]


JRR:quais são os momentos que o girugamesh mais gostou ou os mais memoráveis?

Girugamesh:nosso primeiro live com os quatro membros juntos foi memorável.nos tivemos uma briga no meio da turnê.momentos como esses nos tornam mais fortes

[briga?isso era algo de se esperar quando se tem quatro machos dominantes juntos.]


JRR: vocês querem se tornar parte de uma gravadora major algum dia?Porque sim ou porque não?Quais são as suas esperanças e medos em relação a carreira do girugamesh?

Girugamesh: nos não nos importamos muito se somos indies ou major. Nos escutamos musicas estrangeiras mesmo não entendendo a linguagem,e isso nos da emoção.nos queremos criar musica assim e introduzi-la no mundo


JRR: por favor, descreva sua experiência fazendo 13’s reborn

Girugamesh: três de nos - todos a não ser o vocal - tocamos como se estivéssemos num live. Cada um de nos três estávamos em uma cabine individual tocando no mesmo tempo que nos deu um sentimento de show. Isso foi uma idéia do nosso produtor, Sr. Sakura. Isso se tornou bem legal

[Sr.Sakura IOASGIOSEGIOSAEGSAIOEGSAOIEASIOE QUE GAAAAAAY!]

JRR: tem algum sentido esse titulo?

Girugamesh: nos já tínhamos 12 faixas lançadas, mas nos renascemos na 13 faixa


JRR: qual é o seu ultimo objetivo como artista/musico?

Girugamesh: nos queremos ser como o Limp Bizkit,Slipknot,Korn,System of a down e Evanescence


JRR: quais são alguns dos seus planos para o futuro?

Satoshi: eu quero ser um grande vocalista que quando você escutar minha voz, você ira sentir minha emoção

Nii: eu quero ir a um grande festival de rock americano

ShuU:eu quero poder tocar ate quando for avô

Ryo: eu quero que o girugamesh se torne uma banda que faça shows internacionalmente

JRR: vocês consideram morar ou trabalhar fora do Japão?Porque sim ou porque não?Se sim, qual lugar vocês escolheriam?

Satoshi: eu quero viver no Japão porque eu não posso viver sem arroz, sopa de miso,natto e peixe.

Nii: eu não acho que posso viver em outro pais.a linguagem é difícil

ShuU:eu quero viver em L.A!Eu gosto da moda de L.A. eu não entendo muito inglês, então eu quero estar preparado para a próxima vez.

Ryo: N.Y ou L.A.eu quero estudar musica

[Acho que o Satoshi passa fome,tadinho]


JRR: quais são algumas das suas influencias ou artistas preferidos?(não precisam ser músicos)

Ryo: Yoshiki-san. Ele é tão talentoso: escrevendo musicas e tocando bateria e piano. Eu quero ser como ele

ShuU:varias pessoas me dão inspiração

Nii: eu também!Varias pessoas!

Satoshi: eu não posso pensar em alguém...


JRR: mensagem para os fãs americanos

Girugamesh: estamos seguros de que podemos dar algo melhor do que sua imaginação pode criar!Nos iremos continuar voltando aqui!


Creditos a:

JRock Revolution

Yuu @Girugamesh-rockers.blogspot.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário