domingo, 24 de janeiro de 2010

Entrevista J Rock Revolution Parte 3

JRR: por favor, nos fale sobre algo recente que foi realmente vergonhoso
Ryo: eu tenho uma coisa, mas é realmente vergonhoso
(risos do grupo)
Há uma semana atrás ,eu estava realmente doente e estava vomitando e tendo diarréia constante,então acidentalmente eu fiz coco nas calças
(risada do grupo)
Satoshi:esta tudo bem em dizer isso?

JRR:...onde você estava quando fez isso?
Ryo: em casa. Eu estava vomitando no vaso do banheiro, estava concentrado em vomitar e acabei perdendo o controle.
ShuU:quando ele saiu só disse “bom dia”
(risos do grupo)
Satoshi: você precisa de dois vasos no banheiro
Ryo: sim, tinha um bom tempo desde a ultima vez que eu tinha feito coco nas calças. Eu tenho 21 anos.,então tem...15 anos.
Satoshi: (risos)
Ryo: mano, isso foi tenso,
Satoshi: ano passado, eu fui questionado duas vezes pelos policiais, porque menores de idade não devem andar nas ruas depois do toque de recolher. Eu tenho 23 agora então eu tinha 22 na época, mas eu presumo que os policiais acharam que eu era menor de idade então eles me questionaram e tentaram me dar uma lição. foi vergonhoso

JRR: então você teve que mostrar sua identidade para provar que não era menor de idade?
Satoshi: sim

JRR: quando vocês vão a America precisam mostrar a identidade para comprar álcool, correto?
Nii: sim. Quando nos fomos a Alemanha, eu queria comprar uma coca no aeroporto e o cara queria ver minha identidade!Para comprar uma coca!
Ryo: sim,quando nos fomos pagar para o cara ele perguntou se estávamos com a identidade ou algo do tipo,ele falou mais alguma coisa, mas não entendemos, mas depois de mostrar nossas identidades ele falou que estava ok e nos deixou comprar.

JRR: talvez realmente não fosse coca...
Nii: talvez pudesse ter álcool nela

JRR: era uma cerveja com sabor de coca
(risos do grupo)
Nii: ultimamente não aconteceu nada vergonhoso.acho.
ShuU:sim,eu não ouvi nada recentemente.ele é um bom garoto

JRR: então você conta tudo sobre os outros?
ShuU:muito.todos nos somos abertos uns com os outros,não a nada para esconder.(para o Satoshi)a única coisa que ele tenta esconder é sua coisa (risos)

JRR: o que você quer dizer?
ShuU:ele esconde sua coisa de nos.algumas vezes nos vamos juntos ao banho publico,da pra ver o quão somos próximos.todo mundo é “aberto”(separa as pernas),mas Satoshi esconde as partes privadas (fecha as pernas novamente e se encolhe).ele tem uma “área secreta”;então nos falamos para ele que ele não é aberto conosco.

JRR: então é por isso que Satoshi é intimidado
(risada do grupo)
ShuU:isso é verdade,ele faz as coisas que escolhemos para ele.quando ele vai se enxaguar...
Satoshi: não vamos falar mais sobre isso!(risos)
ShuU:certo,voltando a questão...recentemente eu fiquei tão bêbado que cai no sono na estação.eu dormi por umas 3 horas,então senti frio e acordei,e percebi que demoraria duas a três horas pra voltar para casa.

JRR:o ultimo trem já tinha saído?
ShuU:sim,eu fiquei desesperado

JRR:como foi vergonhoso?
ShuU:quando eu acordei,não tinha ninguém na estação.estava realmente quieto

JRR:os trabalhadores da estação não viram você?
ShuU:não,eu encontrei um lugar depois da ponte,debaixo da escada,um lugar quente pra dormir.
(risada do grupo)
Nii:você é um mendigo

JRR: que tipo de estudante vocês eram?
ShuU:eu era um estudante na media durante o ensino fundamental.quando eu entrei no ensino médio,varias pessoas ao meu redor começaram a tocar então eu também comecei.eu dava muito de mim estudando para entrar no ensino médio.eu estudava mais no ensino fundamental mas no final eu senti que não estava bem,então quando entrei no ensino médio dei uma fugida dos estudos.
Nii: eu era na media, igual ao ShuU
Satoshi: ele era o respeitável estudante que era burro
Nii: ah sim
(risada do grupo)
Eu nunca chegava tarde na escola,eu não era tão inteligente e minhas notas eram medíocres.
Satoshi: como um bom estudante porem ele era burro
Nii: eu também jogava vídeo games com os amigos. Do jeito que eu era, eu só estudava no ensino fundamental

JRR: vocês eram bons em alguma matéria?
Nii: educação física. Eu gosto de me mexer. Eu ainda não tocava nessa época
ShuU:você é muito bom jogando

JRR: então você exercita seus polegares
Nii: (risos) sim
Satoshi: eu era um estudante problemático. Eu não estudava muito e fugia da escola varias vezes
ShuU: (risos) e era meio burro
Satoshi: eu era assim durante o ensino fundamental, e eu acordei para a musica durante o festival de cultura que teve no ensino médio. Eu fui salvo pela musica.(risadinha)
ShuU:você devia agradecer ao deus da musica
Satoshi: oh, (olha para o alto) obrigado!
(riso do grupo)
Ryo: eu comecei numa banda desde o ensino fundamental, e eu era um pouco delinqüente.

JRR: você andava de bicicleta?
Ryo: sim, rodava ilegalmente.

JRR: esta tudo bem em dizer isso?
Ryo: sim, é um bom material. Eu fiz varias coisas ruins

JRR: você ainda anda de bicicleta?
Ryo: não, esta muito frio agora, eu realmente não gosto disso. Eu também não tenho tempo.

JRR: como vocês se locomovem?
Ryo: nos andamos de carro,todos juntos (dirigido por um staff)

JRR: vocês digirem?
Ryo: sim, nos digirimos,exceto o Satoshi.ele não tem carteira de motorista

JRR: você não planeja ter uma?
Satoshi: eu tenho uma para andar de bicicleta
Nii: scooters motorizadas, pra ser exato.
ShuU:50cc Max
(risos do grupo)
Nii: e a bicicleta que ele anda é minha!Eu emprestei pra ele e ele usa quando quer.
Satoshi: ah não, para com isso... Vamos mudar de assunto

JRR: vocês são a banda mais nova a tocar no JRR Festival,mas vocês fizeram uma performance que foi tão brilhante quanto as das bandas mais velhas.o que vocês tem a dizer para as bandas mais novas que vocês?
ShuU: seria ótimo se vocês escutassem o nosso cd e tocassem nossas musicas e as gravassem e mandarem pra gente.como nos fazemos cover de bandas que gostamos,nos gostamos de pessoas que fazem como a gente.e não importa,o quão burro você for,a quanto tempo você toca e sim o quanto você se esforça,você pode ser como nos e tocar pelo mundo.

JRR: (para o Satoshi) recentemente você estava comendo muito abacaxi e comidas com abacaxi.tem alguma comida que você é viciado agora?
Satoshi: hm...chesse okaki.Hotaruika okizuke também.é parecido com ika shiokara.
ShuU:é o homem da comida de peixe
Satoshi: o peixeiro da conserva de tentáculos de lula

JRR: sim, eu tentei comer isso antes
Satoshi: sim, fica melhor com álcool. Eu gosto de comidas que ficam melhores com bebida, de qualquer modo eu não bebo

JRR: você não bebe ou não pode beber?
Satoshi: eu não posso beber

JRR: por quê?
Satoshi: hmm...
ShuU:ele ainda continua uma criança
Satoshi: Eu não gosto do sabor e eu fico bêbado facilmente, então prefiro não beber

JRR: você também não fuma certo?
Satoshi: sim, eu não suporto o cheiro
Ryo: é uma boa fragrância
ShuU:para ele,fora do “sexo,drogas,rock’n’roll”,ele não faz nada disso
(riso do grupo)
Nii: sim, isso é uma grande verdade!
Satoshi: cigarros, álcool, mulheres, nenhum desses... perai eu não sei sobre as mulheres
(riso do grupo)
Bem, sem comentários sobre isso agora. Eu não fumo ou bebo

JRR: no blog, vocês mencionaram sobre praticarem o canto, vocês podem nos contar?
Ryo: ah, aquilo. Miya do MUCC tem uma cabine de canto na sua casa,você pode ir lá e cantar e gravar.então ele disse que estava ocupando muito espaço e me disse para trazer para minha casa.então desde que aconteceu isso eu tenho a usado.

JRR: você é bom cantor?
Ryo: não, eu sou péssimo

JRR: que musicas você costuma cantar?
Ryo: eu escuto mais musicas em inglês, não muitas em japonês então eu não sei.eu também não costumo a ir em karaokês

JRR: então você costuma cantar musicas em inglês?
Ryo: erm...quando eu vou ao karaokê,eu costumo continuar cantando musicas em inglês (risos)

JRR: vocês têm visitado muito a Europa, principalmente a Alemanha, vocês estudam ou tem planos de estudar alemão?
Ryo: eu não sou tão esperto então eu não consigo lembrar nada. Eu consigo lembrar as palavras mais fáceis como oi,mas eu não consigo levar adiante uma conversa básica.


JRR: em setembro no D’ERLANGER live no Shinkiba Studio Coast (aberto pelo Merry e MUCC),vocês viram o live deles (no backstage).geralmente vocês vão a lives de outras bandas?
ShuU:sim,freqüentemente,quando temos tempo.eu tentei ir o Maximo de vezes.meu objetivo para 2007 era assistir o numero Maximo de vídeos e lives que eu pudesse.você pode aprender a tocar em casa,mas precisa ver para aprender a performance sendo os outros.então você pode aprender muito.eu assisto a vídeos no youtube também
Nii: realmente o youtube é um tesouro. (risos) eu assisto todas as bandas que eu gosto. Eu escolho três bandas por dias, sento junto com uma cerveja e assisto. É bem legal

JRR: com três litros de cerveja?
Nii: (risos) não, não tanto... Talvez três latas. Para as bandas que eu acho que não são boas eu dou a eles um batsu (um X)
(risada do grupo)
Serio!Eu escolho algumas bandas, vejo alguns vídeos ou escuto 3 ou 4 musicas e os dou uma marca,se eles são medíocres eu dou um triangulo, e se eles são ruins eu simplesmente dou um grande X

JRR:você assiste mais artistas japoneses ou estrangeiros?
Nii:eu realmente não tenho um grande interesse por artistas japoneses então não sei se eles são bons,a maioria ´são bandas estrangeiras que eu nunca havia escutado.se eu escutar a isso e for so “death metal” eu falo,não é bom.
JRR:quais bandas você gosta?
Nii:limp bizkit,link park,etc

JRR:Satoshi e Ryo também vão a lives de outras bandas?
Ryo: eu não vou em todas...geralmente vou ao show dos nossos senpai.ou vou ao show de alguma banda estrangeira que vai ao Japão
Satoshi: eu também. Eu geralmente vou ao show dos nossos senpai ou de amigos. eu não vou em todos,eu vou quando tenho oportunidade.

JRR: ShuU parece ser o único que parece gostar muito de ler.você já tentou escrever uma biografia?
ShuU:eu não posso escrever um livro;seria muito grande

JRR:e pequenas tentativas?
ShuU:já escrevi algumas.ler é como assistir filmes,a diferença é que você vê imagens,você le um texto e você inventa as imagens na sua cabeça.é a única diferença para mim.eu também gosto de assistir filmes.

JRR: voltando a esse ano, depois do JRR festival, vocês tiveram uma festa na casa do Yoshiki-san e pularam dentro da piscina.como foi?
ShuU:oh,foi caótico.todos nos pulamos vestidos dentro da piscina
Ryo: Yoshiki-san foi o primeiro a pular vestido dentro da piscina, então nos achamos que deveríamos pular vestidos também. Então foram mais ou menos 20 pessoas.
ShuU:tinha o MUCC,Merry,D’espairsRay e girugamesh,e o staff também estava lá.nos bebemos e conversamos.
Satoshi: nos bebemos dentro da piscina
ShuU:30 minutos depois da festa acabar,nos tivemos de ir pegar nosso vôo.
(risada do grupo)

JRR: era um vôo noturno?
ShuU:não,nos bebemos ate as 6 da manha.
Ryo: já estava claro quando terminou.nos voltamos para o hotel,trocamos e roupa e as colocamos na Mala,e nos dirigimos ao aeroporto.no caminho nos fomos avisados que nosso vôo já tinha decolado.
ShuU:Yukke-san estava dormindo no aeroporto.todo mundo estava abatido

JRR: qual é o próximo pais que vocês querem ir?
ShuU:nos queremos ir a America de novo.

JRR: algum lugar em particular?
ShuU:nos não sabemos,tem vários lugares,mas definitivamente seria nova Iorque e Lãs Vegas de novo.

JRR: na ultima vez que estiverem em Los Angeles, vocês tiveram algum tempo para andar?
ShuU:nos fomos a avenida Melrose para fazer compras e também paramos numa loja de instrumentos.nos também fomos ao Mann teatro chinês.tinha uma premier do piratas do caribe e tinha um monte de gente vestida para isso.eu tirei uma foto com um dos caras e depois ele disse “um dólar”
(risos do grupo)
Eu fiquei surpreso por eles cobrarem as pessoas para tirar fotos. Mas ainda nos divertimos

JRR: tem algum outro lugar que vocês queiram ir na próxima vez,como a Disney?
Nii: a verdadeira Disney
ShuU:eu quero ver pessoalmente o letreiro de Hollywood e as cabeças de pedra do monte rushmore

JRR: e lãs Vegas?
ShuU:sim,nos queremos ir,se tivermos dinheiro.
(riso do grupo)

JRR :tem caça níqueis que você pode usar moedas ou fichas
ShuU:serio?Talvez na próxima vez nos podemos fazer um tour lá

JRR :provavelmente eles iram checar suas identidades lá
ShuU:qual é a idade para entrar lá?

JRR: 21 então esta tudo bem
ShuU:ok,então na próxima vez talvez nos devêssemos ter uma competição no cassino

JRR: Claro
(risos do grupo)

JRR: Por ultimo, por favor, introduza o novo álbum para os nossos leitores
ShuU:Álbuns,CDs,são gravações.nos demos o Maximo de nos fazendo este álbum,e nos realmente gostaríamos que vocês ouvissem o GIRUGAMESH.tem algumas musicas com melodias de rock normal mas nos também tentamos incorporar novos elementos na nossa musica,então para aqueles que não gostam de visual kei ou de rock pesado,nos iremos agradecer se nos der uma chance.nos queremos que pessoas do mundo todo goste de nossa musica.

Creditos a Christina e ao site JRock Revolution

Nenhum comentário:

Postar um comentário